Sunday, December 23, 2018

[Poem] Me, and Other Witnesses ( Hai Zi )

In a Barren Land by Desmond Raymond 













Me, and Other Witnesses

The stars and sheep flocks of my hometown 
Like beautiful white streams of water 
Running by 
A young deer running by 
The eyes of evening tightly chasing after 

In the barren wilderness, spotted a first plant 
Foot into the soil
beyond withdrawal 
Those solitary flowers 
Are lips dropped by the spring 

For the days of mine
Left a wound on my own face
For nothing else could witness for us 

Between me and the past 
The black earth 
Me and the future 
The soundless air 

Trading them all am I contriving to 
So long as someone bids
Except for the fire seeds, and those used to make fire 
Except for the eyes
The eyes beaten by you till they bled 

One eye reserved for the drizzling flowers 
The other never ever walking pass the iron city gate 
Black well 

我,以及其他的证人

故乡的星和羊群
像一支支白色美丽的流水
跑过
小鹿跑过
夜晚的目光紧紧追着

在空旷的野地上,发现第一枚植物
脚插进土地
再也拔不出
那些寂寞的花朵
是春天遗失的嘴唇

为自己的日子
在自己的脸上留下伤口
因为没有别的一切为我们作证

我和过去
隔着黑色的土地
我和未来
隔着无声的空气

我打算卖掉一切
有人出价就行
除了火种、取火的工具
除了眼睛
被你们打得出血的眼睛

一只眼睛留给纷纷的花朵
一只眼睛永不走出铁铸的城门
  黑井

No comments:

Post a Comment

[painting] A standing horse