Monday, December 24, 2018

[Poem] the Leaper (Hai Zi)

the Jumper by Fabrizio Cassetta













The Leaper

The old tree nose of an Oak 
Caught my shoes of blue 
leaping yet am I still
Over the elm fruits
The geese and the wheats
In a year I leaped over
Twelve empty rooms and some spikes 
From a breath of air 
To another breath of air 
I’m the profundity of life 

I’ve walked many roads
Socks full of mistakes 
Ruby is the dairy notebook
A scarlet wanderer
The names forgotten written on his neck, leap
till I’m sick of leaping stand still
silently standing atop the hill 
silence is a cave 
silence is a barrel of gold in the cave 
silence is for love

跳跃者
老鼻子橡树
夹住了我的蓝鞋子
我却是跳跃的
跳过榆钱儿
跳过鹅和麦子
一年跳过
十二间空屋子和一些花穗
从一口空气
跳进另一口空气
我是深刻的生命

我走过许多条路
我的袜子里装满了错误
日记本是红色的
是红色的流浪汉
脖子上写满了遗忘的姓名,跳吧
跳够了我就站住
站在山顶上沉默
沉默是山洞
沉默是山洞里一大桶黄金
沉默是因为爱情

No comments:

Post a Comment

[painting] A standing horse